Примеры употребления "Ayant" во французском с переводом "feel"

<>
Ayant froid, j'ai allumé le radiateur. Feeling chilly, I turned on the heater.
Les gens ayant des membres amputés continuent à les sentir comme si ils étaient encore là. People with amputated limbs continue to feel them as if they were still there.
Elle avait envie de danser. She felt like dancing.
Il commença à avoir peur. He began to feel afraid.
Elle eut envie de danser. She felt like dancing.
J'ai eu exactement le même sentiment. I had the exact same feeling.
J'ai eu exactement la même sensation. I had the exact same feeling.
Je peux imaginer ce que tu as ressenti. I can imagine how you felt.
Elle n'a pas eu envie de déjeuner. She didn't feel like eating lunch.
J'imagine ce que vous avez dû ressentir. I can imagine how you felt.
Le chauffeur a eu envie de prendre du repos. The driver felt like taking a rest.
Je suis désolé qu'elle ait raté son examen. I feel badly that she failed her test.
Je me sens rafraîchi après avoir pris un bain. I felt quite refreshed after taking a bath.
Quand elle entendit ça, elle eut envie de pleurer. When she heard that, she felt like crying.
Elle est tombée comme si elle avait vu un fantôme. She felt as if she had seen a ghost.
Je sentais mon cœur battre après avoir un peu couru. I felt my heart pound after running a little.
Je me suis senti insulté qu'il ait gardé le silence. I felt myself insulted when he kept silence.
Je me sentis essoufflée après avoir monté les escaliers en courant. I felt winded after running up the stairs.
Je me sentis essoufflé après avoir monté les escaliers en courant. I felt winded after running up the stairs.
Comme il avait travaillé plus longtemps que d'habitude, il se sentait fatigué. As he had worked longer than usual, he felt tired.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!