Примеры употребления "épreuve de vérité" во французском

<>
Elles employèrent du sérum de vérité. They used truth serum.
Il y a une part de vérité dans ce qu'il dit. There is a certain amount of truth in what he's saying.
Ils ont employé du sérum de vérité. They used truth serum.
Ils employèrent du sérum de vérité. They used truth serum.
Il y a beaucoup de vérité dans ce que vous dites. There is much truth in what you say.
Le temps est père de vérité. Time is the father of truth.
Toute opinion est un mélange de vérité et d'erreur. Every opinion is a mixture of truth and mistakes.
Il y a beaucoup de vérité dans ce que tu dis. There is much truth in what you say.
Il n'y a pas une once de vérité dans ses paroles. There is not a scrap of truth in his words.
Il pourrait y avoir une part de vérité derrière cette légende. There could be a kernel of truth behind this legend.
Elles ont employé du sérum de vérité. They used truth serum.
Je n'ai jamais rien entendu qui soit plus loin de la vérité que les élucubrations de cet homme ! This man's ramblings are the furthest from the truth I've ever heard!
Bob doit surmonter cette épreuve tout seul. Bob has to get through this ordeal on his own.
Je ne lui ai pas dit la vérité de peur qu'il ne se fâche. I didn't tell him the truth for fear he would get angry.
Il a traversé une terrible épreuve. He had a terrible experience.
Je n'ai jamais rien entendu qui soit plus loin de la vérité que les divagations de cet homme ! This man's ramblings are the furthest from the truth I've ever heard!
Pour de nombreux hommes homosexuels, révéler leur sexualité est une épreuve. For many gay men, coming out of the closet is a difficult experience.
Il ne pourrait se reposer avant de savoir la vérité. He could not rest until he knew the truth.
J'ai traversé une épreuve terrible. I had a terrible experience.
En vérité, je me sentais seule. To tell the truth, I felt lonely.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!