Примеры употребления "à tout à l'heure" во французском с переводом на английский

<>
À tout à l'heure ! See you soon!
On se voit ce soir ! À tout à l'heure ! See you tonight! See you soon!
Ces propositions-là me semblent tout à fait similaires. Those proposals seem very much alike to me.
Je peux résister à tout sauf à la tentation. I can resist everything except temptation.
C'est tout à fait ça. That's absolutely right.
Il sera là à tout moment. He'll be here any second.
Quelque chose est en train de se passer ici que je ne comprends pas tout à fait. There's something happening here that I don't quite understand.
Les livres sont maintenant accessibles à tout le monde. Books are now within the reach of everybody.
Je dois nettoyer la salle de bain tout à l'heure. I must clean the bathroom right away.
Nous devons prévenir la guerre à tout prix. We must prevent war at any cost.
Tout à coup, il m'a demandée en mariage. All of a sudden, he proposed to me.
Il trouve à redire à tout. He finds fault with everything.
Tout à coup la lumière s'éteignit. Suddenly the light went out.
À travail égal, salaire égal. Quand ce n'est pas le cas, il faut à tout prix s'opposer à cette injustice. There must be equal pay for equal work, and where this is not the case, the abuse must be resisted at all costs.
S'exciter n'est pas tout à fait la même chose que s'affamer. Getting excited is not at all the same as getting angry.
Il n’est pas donné à tout le monde de pouvoir étudier à l’étranger. It is not given to everybody to study abroad.
Je découvris le compartiment secret tout à fait par accident. I found the secret compartment quite by accident.
Il trouve à redire à tout ce que je fais. He finds fault with everything I do.
Ce n'est pas encore tout à fait ça mais je crois qu'on se rapproche de la solution. This isn't quite it yet but I think that we are getting closer.
Ce patient peut mourir à tout moment. That patient may die at any time.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!