Примеры употребления "à tout à l'heure" во французском

<>
À tout à l'heure ! See you soon!
On se voit ce soir ! À tout à l'heure ! See you tonight! See you soon!
La sentinelle a demandé le mot de passe à tout le monde. The sentry demanded the password from everyone.
Quel est l'évolution temporelle d'un système qui n'est pas tout à fait en équilibre ? What is the time evolution of a system that is not quite in equilibrium?
Un tremblement de terre peut survenir à tout moment. An earthquake can take place at any time.
Mon thérapeute m'a dit de me rendre dans un bar et d'entamer une conversation avec quelqu'un qui me soit tout à fait étranger. My therapist told me to go to a bar and strike up a conversation with a complete stranger.
Avez-vous dit à tout le monde quand et où la réunion se tiendra ? Have you told everyone when and where the meeting will be?
Je ne comprends pas tout à fait ce que vous dites. I don't quite understand what you are saying.
Je dois le voir à tout prix. I want to see him no matter what.
C'est tout à fait autre chose. That's quite another thing.
As-tu dit à tout le monde quand et où la réunion se tiendra ? Have you told everyone when and where the meeting will be?
L'opération est tout à fait exempte de danger. The operation is quite free from danger.
Je suis opposé à tout type de guerre. I'm opposed to any type of war.
Pour ce qui me concerne, je pense que la pièce était tout à fait intéressante. As for me, I think the play was quite interesting.
Je serai heureux de vous aider à tout moment I will be glad to help you anytime.
Je découvris le compartiment secret tout à fait par accident. I found the secret compartment quite by accident.
Je dois l'aider à tout prix. I must help her at any cost.
La vérité, c'est que rien n'est tout à fait vrai, ni tout à fait faux. The truth is that nothing is totally true or false.
Merci à tout ceux qui ont fait parti de ma vie ici au Royaume-Uni. Thank you to everyone who has been a part of my life here in the UK.
Je vais tout à fait bien maintenant. I am quite all right now.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!