Примеры употребления "à moitié" во французском с переводом на английский

<>
Elle était seulement à moitié vivante. She was only half alive.
Faute avouée est à moitié pardonnée Confession of a fault is half amended
Le travail est à moitié fait. The job is half done.
Je regardais la TV à moitié endormis. I was watching TV half sleeping.
Commencer, c'est avoir à moitié fini. [Horace] Well begun is half done.
Ne laissez pas votre ouvrage à moitié terminé. Don't leave your work half finished.
Ne laisse pas ton travail à moitié fait. Don't leave your work half done.
Ne laisse pas les choses à moitié terminées. Don't leave things half finished.
Ne laisse pas ton travail à moitié terminé. Don't leave your work half finished.
Ne laissez pas votre travail à moitié terminé. Don't leave your work half finished.
Tu ne devrais pas faire les choses à moitié. You shouldn't do things by halves.
En entrant dans la cabane, nous vîmes une tarte à moitié mangée sur la table. When we entered the shack, we saw a half-eaten pie on the table.
Ne faites rien à moitié. Don't do anything by halves.
Ne laissez pas les choses à moitié terminées. Don't leave things half finished.
Il paraît toujours être à moitié endormi, mais une fois qu'il est engagé dans une dispute, il est très efficace. He always looks like he's half-asleep, but once he gets into an argument, he really goes to town.
Ne fais rien à moitié. Don't do anything by halves.
Celui qui définit un problème l'a déjà à moitié résolu. The one that is able to define a problem, already solved half of it.
Je peux le faire en la moitié du temps. I can do it in half the time.
La valeur de l'action a baissé de moitié en un mois. The price of the stock declined by half in a month.
Je voudrais acheter une moitié de gâteau. I'd like to buy half a cake.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!