Примеры употребления "à contre-courant" во французском

<>
Nous ramions à contre-courant. We were rowing against the current.
Nous avons remonté la rivière, à contre-courant. We rowed up the river against the current.
Ils nagèrent à contre-courant. They swam against the stream.
Il est difficile de vraiment se tenir à contre-courant. It is difficult to actually stand up against the flow.
Essayons de nager contre le courant. Let us try to swim against the current.
L'enfant entra dans la pièce en courant. The boy came running into the room.
Il n'y a pas de honte à perdre contre un tel adversaire. There's no shame in losing to such a great player.
Il semble qu'il soit au courant des faits. It seems that he is aware of the fact.
L'écureuil avança contre le vent très fort. The squirrel advanced against the strong wind.
L'orage a occasionné une coupure de courant. The storm caused a power outage.
Je travaille dans la recherche contre le SIDA. I am engaged in AIDS research.
Tous les garçons sont partis en courant. All the boys ran away.
Ses actes étaient dirigés contre l'humanité. What he did was against humanity.
Je n'étais pas au courant. It's news to me.
Elles n'ont rien contre. They have nothing against it.
Vous êtes revenus ici en courant. You ran back here.
La guerre est un crime contre l'humanité. War is a crime against humanity.
Il entra en courant dans la pièce. He ran into the room.
Il reposa son stylo et se laissa aller contre le dossier de sa chaise. He laid down his pen and leaned back in his chair.
Au moment où il me vit, il s'enfuit en courant. The moment he saw me he ran away.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!