Примеры употребления "які надають" в украинском с переводом на русский

<>
Які речовини надають кісткам твердості? Какие вещества придают костям твердость?
Правочини, які можуть вчинятися усно 1. Сделки, которые могут совершаться устно 1.
Оригінальності будівлі надають чудово розмальовані стіни. Оригинальности зданию придают прекрасно раскрашенные стены.
Популярні авіакомпанії, які літають у Лінц Популярные авиакомпании, которые летают в Линц
Особливу привабливість Миколаївщині надають лимани. Особую привлекательность Николаевской дают лиманы.
Які передбачення роблять екстрасенси для України? Какие предсказания делают экстрасенсы для Украины?
Сервіси також надають інтегровану модель безпеки. Сервисы также предоставляют интегрированную модель безопасности.
Які препарати застосовуються для лікування гіпертонії? Какие препараты применяются для лечения гипертонии?
Вони надають неоціненну допомогу при датуванні. Они оказывают неоценимую помощь при датировке.
Які лікувальні властивості у трави молочай? Какие лечебные свойства у травы молочай?
Жиробанки надають лише короткострокові кредити. Жиробанки дают лишь краткосрочные кредиты.
Звільнення осіб які переслідуються за політичними мотивами. Беженцы, которые преследуются по политическим мотивам.
Особливу увагу надають наявності приємного аромату. Особое внимание придают наличию приятного аромата.
Гаджети, які допоможуть зробити IT-офіс розумним Гаджеты, которые помогут сделать IT-офис умным
Індивідуалки Харкова надають найкращий інтим сервіс. Индивидуалки Харькова предоставляют лучший интим сервис.
Основні неприємності, які доставляють гострики: Основные неприятности, которые доставляют острицы:
надають юридичну допомогу підприємствам, об'єднанням, організаціям; оказывают юридическую помощь предприятиям, объединениям, организациям;
Які інгредієнти використовуються в Anadrole? Какие ингредиенты используются в Anadrole?
Таку підтримку військовослужбовцям надають капелани. Такую поддержку военнослужащим предоставляют капелланы.
Речі, які роблять Goji Berries чудові: Вещи, которые делают Goji Berries замечательными:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!