Примеры употребления "предоставляют" в русском с переводом на украинский

<>
предоставляют креативы по внутренним активностям; надають креативи щодо внутрішніх активностей;
Не предоставляют грантов и стипендий. Не пропонують грантів та стипендій.
Вместе с заявкой покупатели - физические лица предоставляют: Разом із заявою покупці - фізичні особи подають:
Джеку предоставляют небольшой выбор автомобилей. Джеку надають невеликий вибір автомобілів.
Именно они предоставляют максимально широкие возможности. Крім того вони пропонують найширші можливості.
кредитные союзы (предоставляют потребительский кредит). кредитні спілки (надають споживчий кредит).
Бартерные операции такие возможности предоставляют. Бартерні операції такі можливості надають.
предоставляют оплачиваемые услуги (выполняющих работы). надають оплачувані послуги (виконують роботи).
Такую поддержку военнослужащим предоставляют капелланы. Таку підтримку військовослужбовцям надають капелани.
Пользователи предоставляют пулу свои вычислительные мощности. Користувачі надають пулу свої обчислювальні потужності.
Около десяти провайдеров предоставляют интернет-услуги. Близько десяти провайдерів надають інтернет-послуги.
Положения Закона № 1045 предоставляют право профсоюзам: Положення Закону № 1045 надають право профспілкам:
Индивидуалки Харькова предоставляют лучший интим сервис. Індивідуалки Харкова надають найкращий інтим сервіс.
Последние предоставляют большее предпочтение российским кинолентам. Останні надають більшу перевагу російським кінострічкам.
Нововведения предоставляют предпринимателям "упрощенцам" немало преимуществ. Нововведення надають підприємцям- "спрощенцям" чимало переваг.
Веб-компоненты часто предоставляют императивный API. Веб-компоненти часто надають імперативний API.
Эксперты ПКФ УКРАИНА предоставляют следующие услуги: Експерти ПКФ УКРАЇНА надають такі послуги:
Сервисы также предоставляют интегрированную модель безопасности. Сервіси також надають інтегровану модель безпеки.
Единщики, которые предоставляют услуги: какая группа? Єдинники, які надають послуги: яка група?
Автоматические сообщения предоставляют информацию об обновлениях. Автоматичні повідомлення надають інформацію про оновлення.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!