Примеры употребления "який пережив" в украинском с переводом на русский

<>
Назва присілка означає - ліс, який пережив пожежу. Название деревни означает "лес, переживший пожар".
У молодості пережив трагічну любов. В молодости пережил трагическую любовь.
договору, який підписується усіма повними учасниками. договора, который подписывается всеми полными товарищами.
Ігор Мосійчук через вибух пережив операцію. Игорь Мосийчук из-за взрыва пережил операцию.
Зупинний павільйон - який він буває? Остановочный павильон - какой он бывает?
"Єврейський народ пережив жахливу трагедію Голокосту. "Еврейский народ пережил ужасную трагедию Холокоста.
Прототип, який не потрапив на конвеєр. Прототип, который не попал на конвейер.
пережив просто пощастило мати "хороші гени". переживший просто повезло иметь "хорошие гены".
Хмарочос, який міг би розсипалися Небоскреб, который мог бы рассыпались
Жовтневий переворот Бунін пережив трагічно. Октябрьский переворот Бунин пережил трагически.
"Сум"), який фокусуєтся на особистих записах. "Печаль"), который фокусируется на личных записях.
Наш народ пережив страшну трагедію. Наш народ пережил страшную трагедию.
Який термін служби у керамічної вкладки? Какой срок службы у керамической вкладки?
Багато років тому Роббінс пережив зраду. Много лет назад Роббинс пережил предательство.
Анни, який часто називають архітектурним дивом. Анны, который часто называют архитектурным чудом.
Климент Васильович пережив дружину на 40 років. Климент Васильевич пережил жену на 40 лет.
Суверенітет - термін, який часто трактують неправильно. Суверенитет - термин, который часто трактуют неправильно.
Пережив німецьку окупацію 1941-1943 років. Пережил немецкую оккупацию 1941-1943 годов.
"Кобе - справжній боєць, який хоче вигравати. "Кобе - настоящий боец, который хочет выигрывать.
Сам Ошет ненадовго пережив Деда. Сам Ошет ненадолго пережил Дэда.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!