Примеры употребления "яка розповіла" в украинском с переводом на русский

<>
Наприклад, відповіла відвідувачка, яка розповіла таку історію. К примеру, ответила посетительница, рассказавшая такую историю.
Яка найважливіша характеристика рентгенівської трубки? Какая важнейшая характеристика рентгеновской трубки?
Ми сміємося щодня ", - розповіла Елcі. Мы смеемся ежедневно ", - рассказала Элси.
"Дискусія, яка зачіпала декілька питань. "Дискуссия, которая затрагивала несколько вопросов.
Він розрахований на 4 роки ", - розповіла Гриневич. Он рассчитан на четыре года ", - сообщила Гриневич.
Зведення про фірму, яка проводить виробництво. Сведение о фирме, которая проводит производство.
Британська розвідка розповіла, де виготовили "Новачок" The Times сообщила, где производили "Новичок"
Медовий масаж - це чудова оздоровча процедура, яка: Профессиональный массаж - это прекрасная оздоровительная процедура, которая:
Про це вона розповіла "Дождю". Об этом он сказал "Дождю".
Яка відповідальність передбачена за невиплату авансу? Какая ответственность предусмотрена за невыплату аванса?
Ми чекаємо результату ", - розповіла Закревська. Мы ждем результата ", - рассказала Закревская.
Войцеха, яка була прикріплена до списа Св. Войтеха, которая была приклеплена к копью Св.
Руслана розповіла про своєму різдвяному проекті: Руслана рассказала о своем рождественском проекте:
Встановлює, яка задача повинна запускатися наступною. Устанавливает, какая задача должна запускаться следующей.
Про неї розповіла місцева жителька. О них рассказала местная жительница.
Родина, яка здає в оренду квартиру. Семье, которая сдает квартиру в аренду.
Податкова розповіла, в чому звинувачують "Розетку" Налоговая рассказала, в чем обвиняют "Розетку"
1) електронна пошта, яка забезпечує інформаційну взаємодію; 1) электронная почта, которая обеспечивает информационное взаимодействие;
Дженніфер Еністон розповіла про "Мандрівників" Дженнифер Энистон рассказала о "Друзьях"
Інформація, яка записана на чіпі, - захищена. Данные, которые записаны на чипе, надежно защищены.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!