Примеры употребления "що існувала" в украинском с переводом на русский

<>
На Хрещатицькій площі існувала невелика водойма. На Крещатицкой площади существовал небольшой водоём.
Вона існувала до кінця Російсько-турецької війни. Она просуществовала до окончания Русско-турецкой войны.
Вона ніби існувала сама по собі. Она словно существовала сама по себе.
У Києві існувала міцна християнська громада. В Киеве существовала прочная христианская община.
Виборзька провінція існувала до 1744 року. Выборгская провинция существовала до 1744 года.
Існувала система "людина - тварина". Существовала система "человек - животные".
Крім того, існувала велика кількість "нелегалів". Кроме того, существовало большое количество "нелегалов".
За цією теорією держава існувала не завжди. Согласно договорной теории государство существовало не всегда.
Запорозька Січ існувала понад 200 років. Запорожская Сечь существовала более 200 лет.
У Росії існувала державна підтримка допінг-системи. В России существовала государственная поддержка допинг-системы.
При кожній церкві існувала приходська школа. При каждой церкви существовала приходская школа.
Антиреволюційна парламентська фракція існувала з 1840 року. Антиреволюционная парламентская фракция существовала с 1840 года.
Існувала постійна школа лицарського, військового мистецтва. Существовала постоянная школа рыцарского, военного искусства.
В Урарту існувала традиція обробки каменю. В Урарту существовала традиция обработки камня.
Коли існувала Галицька православна митрополія? Когда существовала Галицкая православная митрополия?
Існувала така професія як міняйли. Существовала такая профессия как менялы.
Також існувала модифікація зі складним брезентовим верхом. Также существовала модификация со складным брезентовым верхом.
існувала безліч способів їх зав'язувати. существовало множество способов их завязывать.
Існувала загроза перекидання вогню на них. Существует угроза перебрасывания огня на них.
Між ними існувала формальна рівність. Между ними существовало формальное равенство.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!