Примеры употребления "существовало" в русском с переводом на украинский

<>
Между ними существовало формальное равенство. Між ними існувала формальна рівність.
Существовало три разные группы меликов. Існувало три різні групи меліків.
До XIX века существовало монастырское кладбище. До ХІХ століття існував монастирський цвинтар.
Германского военно-морского флота не существовало. Більше не було німецького флоту.
существовало множество способов их завязывать. існувала безліч способів їх зав'язувати.
В Глухове существовало музыкальное училище. У Глухові існувало музичне училище.
Во время существования Варшавского договора, существовало НАТО. Тоді існував Варшавський договір, існував блок НАТО.
Ничего подобного не существовало в Крыму. У Криму нічого подібного не було.
При храме существовало армянское духовное училище. При храмі існувала вірменська духовне училище.
Существовало два варианта этого мотовелосипеда. Існувало два варіанти цього мотовелосипеда.
В первобытном обществе государство не существовало. У первісному суспільстві держави не було.
Кроме того, существовало большое количество "нелегалов". Крім того, існувала велика кількість "нелегалів".
Была Московия, России не существовало. Була Московія, Росії не існувало.
В средние века здесь существовало большое поселение. У середні століття тут було невелике поселення.
Оно существовало при рабовладельческом строе и при феодализме. Вона існувала ще за умов рабовласництва і феодалізму.
Персидской армии больше не существовало. Перської армії більше не існувало.
К товарному производству существовало натуральне. До товарного виробництва існувало натуральне.
Существовало кооперативное законодательство, кредитование, страхование. Існувало кооперативне законодавство, кредитування, страхування.
Тогда не существовало понятий "банда". Тоді не існувало понять "банда".
Существовало множество различных систем счисления. Існувало безліч різних систем числення.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!