Примеры употребления "що почався" в украинском с переводом на русский

<>
Період, що почався світовою економічною кризою 1929-1933 рр. Период, начавшийся мировым экономическим кризисом 1929 - 1933гг.
Так почався знаменитий процес салемських відьом. Так начался знаменитый процесс салемских ведьм.
Шлях Ушакова почався на Дону. Путь Ушакова начался на Дону.
Почався етап погіршення російсько-українських взаємин. Начался этап ухудшения российско-украинских отношений.
На вечір почався снігопад й спустився туман. К вечеру начался снегопад и опустился туман.
Позиційний бій почався з протистояння джебів. Позиционный бой начался с противостояния джебов.
"Почався процес видування солей. "Начался процесс выдувания солей.
Пожежа війни почався з Балкан. Пожар войны начался с Балкан.
Почався розпродаж приміщень [7]. Началась распродажа помещений [7].
З цього і почався Leopol'. С этого и начался Leopol ".
Почався затяжний арабо-ізраїльський конфлікт. Начался затяжной арабо-израильский конфликт.
Після сортування речей почався справжній АНШЛАГ! После сортировки вещей начался настоящий АНШЛАГ!
2012-11-28, Почався Різдвяний піст 2012-11-28, Начался Рождественский пост
Остаточний приступ почався перед світанком. Окончательный приступ начался перед рассветом.
З того моменту почався занепад держави Камарупа. С этого момента начался упадок государства Камарупа.
Почався апокаліпсис з дзвінка мобільного телефону. Начался апокалипсис со звонка сотового телефона.
1980 рік почався для валлійця чудово. 1980 год начался для валлийца великолепно.
Промоушен почався 23 лютого на M! Промоушен начался 23 мая на M!
Тут-то і почався розгром маєтку. Вот тут-то и началась свалка.
Так почався перелом у творчості Галича. Так начался перелом в творчестве Галича.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!