Примеры употребления "що належать" в украинском с переводом на русский

<>
1) компенсацію за зношування інструментів, що належать працівникам; б) в связи с изнашиванием инструментов, принадлежащих работнику;
Юридичні особи, що належать фігурантам списку "Миротворець" Юридические лица, принадлежащие фигурантам списка "Миротворец".
1) знаряддя злочину, що належать обвинуваченому, конфіскують; 1) орудия совершения преступления, принадлежащие обвиняемому, конфискуются;
1) знаряддя злочину, що належать обвинуваченому, конфіскуються; 1) орудия преступления, которые принадлежат обвиняемому, конфискуются;
До основних клінічних ознак ВБН належать: К основным клиническим признакам ВБН относятся:
Вони належать до радіаційних факторів атмосфери. Они принадлежат к радиационным факторам атмосферы.
Усі товарні знаки належать їхнім відповідним власникам. Все изображения товарных знаков принадлежат их владельцам.
До якого літературного жанру належать ці твори? К какому литературному роду относится этот жанр?
Швеції належать острови Готланд і Еланд. Швеции принадлежат острова Готланд и Эланд.
Магнолії належать до древньої родини магнолієвих. Магнолии принадлежат к древнейшему семейству магнолиевых.
До біологічних мутагенів належать віруси. К биологическим мутагенам относят вирусы.
Вони належать до наукової школи Ландау-Ліфшиця. Они принадлежат к научной школе Ландау-Лифшица.
До басейнів яких океанів належать річки Євразії? К бассейнам каких океанов относятся реки России?
Ці міфи належать до солярних міфів. Эти мифы относятся к солярным мифам.
Всі пристрої належать до luxury сегменту. Все устройства принадлежат к luxury сегменту.
Дорогі атлети, ці Ігри належать вам. Дорогие атлеты, эти Игры принадлежат вам.
До континентальних утворень належать, наприклад, глини. К континентальным породам относятся, например, глины.
Їй належать острови Еланд і Готланд. Ей принадлежат острова Эланд и Готланд.
До канцерогенів належать також деякі віруси. К канцерогенов принадлежат также некоторые вирусы.
До глобальних екологічних проблем належать: К экологическим глобальным проблемам относится:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!