Примеры употребления "що виникла" в украинском с переводом на русский

<>
Пожежу, що виникла внаслідок вибуху, уже загасили. Пожар, который возник вследствие взрыва, уже потушен.
Незабаром в ОПГ виникла змова. Вскоре в ОПГ возник заговор.
Як виникла Священна Римська імперія? Как образовалась Священная Римская империя?
Як виникла і розвивалася палестинська проблема? Как возникла и развивалась палестинская проблема?
Звідси виникла пірамідальна структура управління установою. Отсюда возникла пирамидальная структура управления предприятием.
Складна ситуація виникла у Південній Родезії. Сложная ситуация возникла в Южной Родезии.
Щодо кандидатури Вовкуна виникла дискусія. Относительно кандидатуры Вовкуна возникла дискуссия.
Виникла дорожнеча, життєвий рівень населення впав. Возникла дороговизна, жизненный уровень населения упал.
Так виникла необхідність повернути піхотинцям броню. Так возникла необходимость вернуть пехотинцам броню.
Природньо виникла потреба в нових прапорах. Естественно возникла потребность в новых знаменах.
Стереометрія виникла пізніше, ніж планіметрія. Стереометрия возникла позже, чем планиметрия.
Філософія виникла як духовне переборення міфу. Философия возникла как духовное преодоление мифа.
Так виникла медіа-імперія Юджина Мейєра. Так возникла медиа-империя Юджина Мейера.
Обчислювальна математика виникла досить давно. Вычислительная математика возникла довольно давно.
"Виникла штовханина, яку швидко локалізували. "Возникла потасовка, которую быстро локализовали.
Вагітність виникла в результаті екстракорпорального запліднення. Беременность возникла в результате экстракорпорального оплодотворения.
У реакторному залі виникла пожежа. В реакторном зале возник пожар.
Виникла загроза Версальсько-вашингтонській системі. Произошло создание Версальско-Вашингтонской системы.
Серед населення виникла нова община - турки. Среди населения появилась новая община - турки.
11 липня вдень у Мукачевому виникла перестрілка. 11 июля днем в Мукачево появилась перестрелка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!