Примеры употребления "штормове попередження" в украинском

<>
додому Головна В Закарпатті - штормове попередження! Домой Главная В Закарпатье - штормовое предупреждение!
Штормове попередження на 13-14 вересня! Штормовое предупреждение на 13-14 июля.
Раніше штормове попередження в Україні оголошували 23 жовтня. Штормовое предупреждение было объявлено в Крыму 23 октября.
Оголошено штормове попередження, повідомляє Укргідрометцентр. Объявлено штормовое предупреждение, сообщает Укргидрометцентр.
Оголошено штормове попередження до вівторка. Штормовое предупреждение объявлено до воскресенья.
Штормове попередження діятиме до кінця дня. Штормовое предупреждение действует до конца суток.
1988 - "Штормове попередження" 1981 - "Штормовое предупреждение"
Загально-соціальне і спеціальне попередження злочинів. Общее и индивидуальное предупреждение преступлений.
Запаси родовищ Штормове і Архангельське виснажуються. Месторождение Штормовое и Архангельское были истощены.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ - Перед тим як купити Nebido тестостерону - Отримати факти ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - Прежде чем вы покупаете тестостерона Nebido - Получить факты
Давайте обговоримо, що значить це попередження. Давайте обсудим, что это предупреждение значит.
попередження переходу інфекції на періодонт; предупреждение перехода инфекции на периодонт;
Вирішений Google попередження та теги тільки Решенный Google предупреждения и теги только
Оснащена системою попередження про опромінення РЛС. Оснащена системой предупреждения об облучении РЛС.
Попередження великий файл 154 MB Предупреждение большой файл 154 MB
На знак попередження американські літаки випустили теплові пастки. В качестве предупреждения самолеты США отстреляли тепловые ловушки.
Попередження про дощ та мокрий сніг. Предупреждение о дожде и мокром снеге.
Особливі попередження щодо неактивних інгредієнтів. Особые предостережения относительно неактивных компонентов.
· автоматичні попередження для користувачів ГНСС; · автоматические предупреждения для пользователей ГНСС;
Попередження виводяться одночасно з пошуковою видачею. Предупреждения выводятся одновременно с поисковой выдачей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!