Примеры употребления "чутки" в украинском с переводом "слухи"

<>
Переводы: все60 слух30 слухи29 молва1
Ці чутки Дяченко категорично відкидала. Эти слухи Дьяченко категорически отвергала.
IPhone Чутки 6: мультимедійні можливості IPhone Слухи 6: мультимедийные возможности
На щастя, чутки не підтвердилися. К счастью, слухи не подтвердились!
Ходили чутки про його отруєння. Ходили слухи о его отравлении.
Чутки про злом Binance спростовані Слухи о взломе Binance опровергнуты
Тоді Памфілова спростувала ці чутки. Тогда Памфилова опровергла эти слухи.
"Це все плітки і чутки. "Это все сплетни и слухи.
Достовірні чутки з елементами неправдоподібності; достоверные слухи с элементами неправдоподобия.
Біржа заперечує чутки про злом Биржа отрицает слухи о взломе
Ходять чутки про бісексуальність Надії. Ходят слухи о бисексуальности Надежды.
виють чутки, як пси біля воріт, Воют слухи, как псы у ворот,
Однак Костянтин Меладзе спростував ці чутки. Однако Константин Меладзе опроверг эти слухи.
Навколо артиста постійно ходять якісь чутки. Вокруг актрисы постоянно ходит множество слухов.
Чутки про закриття в контакті - вигадка Слухи о закрытии в контакте - вымысел
Однак кубинські вчені не підтвердили чутки. Однако кубинские ученые не подтвердили слухи.
"Чутки про мій відхід з ПСЖ? "Слухи о моем уходе из ПСЖ?
Зокрема, поширювалися чутки про скасування колгоспів. Упорно распространялись слухи о предстоящем роспуске колхозов.
Ці чутки стали детонатором антиурядових виступів. Эти слухи стали детонатором антиправительственных выступлений.
Чутки про їхнє весілля залишилися непідтвердженими. Слухи об их свадьбе остались неподтвержденными.
Трамп критикує "шкідливі" чутки про Меланію Трамп критикует "злобные" слухи о Мелании
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!