Примеры употребления "християнсько-соціальний союз" в украинском

<>
Виховання - це процес соціальний у найширшому розумінні. Воспитание есть процесс социальной в самом широком смысле.
На атеїзмі будували Радянський Союз. На атеизме строили Советский Союз.
Соціальний музичний кліп "Кидай курити!" Социальный музыкальный клип "Бросай курить!"
"Союз українок" Донецький відділ "Союз украинок" Донецкое отделение
Соціальний, економічний, ідеологічний і політичний плюралізм; Социальный, экономический, идеологический и политический плюрализм;
Ми не ідеалізуємо Європейський союз. Мы не идеализируем Европейский Союз.
· соціальний простір, освоєний молодіжним рухом; · социальное пространство, освоенное молодёжным движением;
Союз МедТех - медичне обладнання, медтехніка Союз МедТех - медицинское оборудование, медтехника
чесноти людяності: любов, доброта, соціальний розум. Добродетели человечности: любовь, доброта, социальный разум.
Очолював Фламандський фермерський союз Boerenbond. Возглавлял Фламандский фермерский союз Boerenbond.
Соціальний супровід ВІЛ-позитивних ув'язнених. Социальное сопровождение ВИЧ-позитивных заключенных.
Формування ворогуючих блоків: Троїстий союз і Антанта. Создание военных блоков: Тройственный союз, Антанта.
Соціальний продовольчий магазин біля метро "Дарниця". Социальный продовольственный магазин около метро "Дарница".
Загальноросійська громадська організація "Союз пенсіонерів Росії"; Общероссийская общественная организация "Союз пенсионеров России";
У Тернополі стартує соціальний проект "Почуй мене!" В Днепропетровске стартовал социальный проект "Услышь меня!"
"Союз анархістів України" "Союз анархистов Украины"
достойну грошову винагороду та соціальний пакет. достойное денежное вознаграждение и социальный пакет.
Стократ священний союз меча і ліри, Стократ священ союз меча и лиры,
страхові поліси (соціальний і медичний); страховые полисы (социальный и медицинский);
союз "Київське т-во цукрозаводчиків". союз "Киевское общество сахарозаводчиков".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!