Примеры употребления "філіп" в украинском

<>
Філіп III Добрий - герцог Бургундії. Филипп III Добрый - герцог Бургундии.
Філіп Джонсон - батько "інтернаціонального стилю" Филип Джонсон - отец "Интернационального стиля"
Артур Філіп (англ. Arthur Phillip; Артур Филлип (англ. Arthur Phillip;
син Філіп Борисович Грачевський (нар. сын Филипп Борисович Грачевский (род.
Вирішальний кидок виконав Філіп Форсберг. Золотой бросок совершил Филип Форсберг.
Спочатку персонаж на ім'я Філіп Дж. Первоначально персонаж по имени Филлип Дж.
Філіп Фабр - французький сатирик, революціонер. Филипп Фабре - французский сатирик, революционер.
Автор бібліотеки - Філіп Хейзел (Philip Hazel). Автор библиотеки - Филип Хейзел (Philip Hazel).
Філіп II коронований королем Франції. Филипп II коронован королем Франции.
1922 р. Народився Жерар Філіп, французький актор. 1922 г. Родился Жерар Филип, французский актер.
Ахейці і Філіп підтримали римлян. Ахейцы и Филипп поддержали римлян.
1974 - Крістіан Чарльз Філіп Бейл, британський актор. 1974 - Кристиан Чарльз Филип Бэйл, британский актёр.
Філіп зробив вибір на користь акторства. Филипп сделал выбор в пользу актерства.
10 вересня - Райан Філіп, американський актор. 10 сентября - Райан Филипп, американский актёр.
1980 - Філіп Олександрович Агальцов, маршал авіації. 1980 - Филипп Александрович Агальцов, маршал авиации.
Філіп Жевахов народився в 1752 році; Филипп Жевахов родился в 1752 году;
(США) "", Філіп Морріс Глобал Брендс Інк. (США) "", Филипп Моррис Глобал Брэндс Инк.
30 квітня - Філіп Кіркоров, російський артист. 30 апреля - Филипп Киркоров, российский артист.
Головний редактор: Філіп Ціммерманн (Philippe Zimmermann). Руководитель публикации: Филипп Циммерманн (Philippe Zimmermann).
Композитором до саундтрекам став Філіп Кельмель. Композитором к саундтреку стал Филипп Кёльмель.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!