Примеры употребления "фактами" в украинском с переводом на русский

<>
Переводы: все27 факт27
Підтвердіть свої судження конкретними фактами. Подтвердите Ваше суждение конкретными фактами.
Я відповідаю фактами ", - сказала міністр. Я отвечаю фактами ", - сказала министр.
Проілюструйте кожну з них фактами. Проиллюстрируйте каждую из них фактами.
Такі сукупності називаються статистичними фактами. Такие совокупности именуются статистическими фактами.
За всіма фактами тривають перевірки. По всем фактам идут проверки.
Маніпуляція історичними фактами - старе російське захоплення. Манипуляция историческими фактами - старое российское увлечение.
Воно більш насичене цифрами, фактами, деталями. Оно более насыщено цифрами, фактами, деталями.
За цими фактами проводиться ретельна перевірка. По этим фактам проводятся тщательные проверки.
За цими фактами також складено акти. По всем этим фактам составлены акты.
Обґрунтуйте свою думку фактами з тексту. Обоснуйте свое мнение фактами из текста.
За чотирма фактами відкрито кримінальні провадження. По четырем фактам открыты уголовные производства.
Діліться своїми цікавими фактами в коментарях. Добавляйте свои интересные факты в комментариях.
Знято за реальними фактами та свідченнями. Снято по реальным фактам и свидетельствам.
Розглянута теорія підтверджується конкретними історичними фактами. Рассматриваемая теория подтверждается конкретными историческими фактами.
Свою втішну характеристику він проілюстрував фактами. Свою лестную характеристику он проиллюстрировал фактами.
Наразі за обома фактами проводиться перевірка. Сейчас по обоим фактам проводится проверка.
Твердження з порожніми тілами називаються фактами. Предложения с пустым телом называются фактами.
За обома фактами розпочато кримінальні процеси. По обоим фактам начаты уголовные процессы.
Їх скептицизм обгрунтований цілком конкретними фактами. Их скептицизм обоснован вполне конкретными фактами.
Спогади доповнені конкретними фактами, документами, світлинами. Воспоминания дополнены конкретными фактами, документами, фотографиями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!