Примеры употребления "упруго-пластичний" в украинском

<>
Всі маніпуляції проводить пластичний хірург; Все манипуляции проводит пластический хирург;
Нікель - сріблясто-білий пластичний метал. Никель - Серебристо-белый пластичный металл.
Пластичний обмін завжди супроводжується поглинанням енергії. Пластический обмен всегда сопровождается поглощением энергии.
Пластичний масаж обличчя 30 300 Пластический массаж лица 30 300
наскрізний "пластичний лейтмотив"; сквозной "пластический лейтмотив";
Він податливий, пластичний, повністю підпорядкований коваля. Он податлив, пластичен, полностью подчинен кузнецу.
Сріблясто-сірий, пластичний і ковкий метал. Серебристо-серый, пластичный и ковкий металл.
Канд. мед. наук, провідний пластичний хірург Канд. мед. наук, ведущий пластический хирург
Пластичний до різноманітних умов вирощування. Пластичный к различным условиям выращивания.
У відношенні температурного режиму вид пластичний. В отношении температурного режима вид пластичен.
Срібло - пластичний, ковкий метал сріблясто-білого кольору. Серебро - пластичный, ковкий металл серебристо-белого цвета.
Пластичний хірург медичного центру "Цертус" Пластический хирург медицинского центра "ЦЕРТУС"
Період інтенсивного дозрівання систем найбільш пластичний. Период интенсивного созревания систем наиболее пластичен.
8 Пластичний масаж обличчя 45 400 8 Пластический массаж лица 45 400
Аустеніт має твердість 200... 250 НВ, пластичний і немагнітний. Аустенит имеет твёрдость 200 - 250 НВ, пластичен, парамагнитен.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!