Примеры употребления "Пластичный" в русском

<>
Пластичный к различным условиям выращивания. Пластичний до різноманітних умов вирощування.
Никель - Серебристо-белый пластичный металл. Нікель - сріблясто-білий пластичний метал.
Серебристо-серый, пластичный и ковкий металл. Сріблясто-сірий, пластичний і ковкий метал.
Серебро - пластичный, ковкий металл серебристо-белого цвета. Срібло - пластичний, ковкий метал сріблясто-білого кольору.
Период интенсивного созревания систем наиболее пластичен. Період інтенсивного дозрівання систем найбільш пластичний.
Прочная и пластичная кожура плода Міцна та пластична шкірка плоду
Номинация "За лучшее пластичное решение спектакля" Номінація "За краще пластичне вирішення вистави"
Она должна оставаться тягучей и пластичной. Вона повинна залишатися тягучою і пластичної.
С водой дает пластичную массу. З водою утворює пластичну масу.
Обработка деталей методом пластичной деформации. Оброблення деталей методом пластичного деформування.
Она была тонкой и достаточно пластичной. Вона була тонкою й досить пластичною.
Сдержанные и одновременно пластичные фасады Стримані та водночас пластичні фасади
Он податлив, пластичен, полностью подчинен кузнецу. Він податливий, пластичний, повністю підпорядкований коваля.
Прочная и пластичная, обеспечивает мягкий опил Міцна і пластична, забезпечує м'який опил
Тесто пластичное, однородное по всей массе. Тісто пластичне та однорідне по всій масі.
Темно-фиолетовый Стеклянная бутылка с пластичной Pump Темно-фіолетовий Скляна пляшка з пластичної Pump
Джем имеет студнеобразную пластичную консистенцию. Джем має студнеобразную пластичну консистенцію.
Консистенция Тесто нежное, пластичное, однородное во всей массе. Консистенція ніжна, пластична, однорідна, по всій масі.
Температура плавления 1535 ° С. Железо достаточно пластичное. Температура плавлення 1538 ° C. Залізо досить пластичне.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!