Примеры употребления "увійшло до" в украинском с переводом на русский

<>
Увійшло до збірки "Ранній Азімов" 1972. Вошло в сборник "Ранний Азимов" 1972.
1867 року герцогство увійшло до складу Північнонімецького союзу. В 1867 году герцогство вошло в Северогерманский союз.
Його оповідання теж увійшло до збірки. Ее рассказ тоже вошел в сборник.
До Директорії увійшло 5 чоловік: К Директории вошли 5 человек:
До платівки увійшло 10 композицій. В пластинку вошли 10 композиций.
Загалом до списку увійшло 100 авіакомпаній. Всего в список попало 100 компаний.
До неї увійшло три спеціальності: 1. В нее вошли три специальности: 1.
До платівки увійшло 12 нових пісень. В пластинку вошло 12 новых песен.
У четвертий альбом репера увійшло 14 треків. В четвертый альбом рэпера вошло 14 треков.
Слово прижилося, увійшло у вжиток. Слово прижилось, вошло в обиход.
До платівки увійшло 12 авторських треків співачки. В пластинку вошло 12 авторских треков певицы.
20 в. увійшло в англомовні словники. 20 в. вошло в англоязычные словари.
Це місто увійшло в історію. Эта земля вошла в историю.
В альбом "Legend" увійшло сім треків. В альбом "Legend" вошло семь треков.
До нового альбому увійшло 10 композицій: В новый альбом вошли 10 композиций.
М. 1985), куди увійшло близько 800 фразеологізмів. М., 1985), куда вошло около 800 фразеологизмов.
До новоутвореної структури увійшло 12 осіб. В новую структуру вошло 12 человек.
До нього увійшло слово "Lolita". В него вошло слово "Lolita".
Закарпаття увійшло в угорську зону окупації. Закарпатье вошло в венгерскую зону оккупации.
До довгого списку увійшло 83 кінороботи. В длинный список вошло 83 киноработы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!