Примеры употребления "вошли" в русском с переводом на украинский

<>
"Вошли вооруженные люди в масках. "Увійшли озброєні люди в масках.
В пластинку вошли 10 композиций. До платівки увійшло 10 композицій.
эти слова вошли в поговорку. ці слова увійшли до приказки.
Войска генерала Деникина вошли в Мариуполь. Війська генерала Денікіна ввійшли в Маріуполь.
В альбом вошли 10 совершенно новых компози... До альбому ввійшло 10 цілком нових композицій.
Всего в Центризбирком вошли 15 членов комиссии. До складу Центрвиборчкому входять 15 членів комісії.
Также в ТОП-5 заторов вошли: Також до ТОП-5 заторів потрапили:
Братья Кличко вошли в сотню "Друзей Евро-2012" Брати Клички ввійшли до сотні "Друзів Євро-2012"
К любимым блюдам вошли также: До улюблених страв увійшли також:
Девять башкирских полков вошли в Париж. Дев'ять башкирських полків увійшли до Парижу.
В довоенные списки вошли 122 игрока. У довоєнні списки ввійшли 122 гравці.
В концерн вошли десять авиапредприятий. До концерну увійшли десять авіапідприємств.
Утром 28 апреля бронепоезда вошли в Баку. Вранці 28 квітня бронепоїзди увійшли до Баку.
В состав реорганизованного правительства вошли австрийские либералы. До складу реорганізованого уряду ввійшли австрійські ліберали.
Грузинские подразделения вошли в Цхинвали. Грузинські війська увійшли до Цхінвалі.
Все они вошли в классику отечественного футбола. Всі вони увійшли до класики вітчизняного футболу.
Английские войска вошли в Бостон. Англійські війська увійшли до Бостона.
Слова 'Hannibal ante portas' вошли в поговорку. Слова "Hannibal ante portas" увійшли до приказки.
Вошли - всё даром: пьем, едим Увійшли - все даром: п'ємо, їмо
Около 40 статей историка вошли в "БСЭ". Близько 40 статей історика увійшли до "БСЭ".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!