Примеры употребления "увійшли до" в украинском с переводом на русский

<>
Англійські війська увійшли до Бостона. Английские войска вошли в Бостон.
Вранці 28 квітня бронепоїзди увійшли до Баку. Утром 28 апреля бронепоезда вошли в Баку.
27 вересня німці увійшли до Варшави. 27 сентября немцы входят в Варшаву.
Священики обережно увійшли до спальні. Священники осторожно вошли в спальню.
Фашистські війська увійшли до Парижу. Фашистские армии подходили к Парижу.
За тиждень війська гібелінів увійшли до Флоренції. Спустя неделю войска гибеллинов вошли во Флоренцию.
Дев'ять башкирських полків увійшли до Парижу. Девять башкирских полков вошли в Париж.
20 серпня німці увійшли до Брюсселя. 20 августа немцами был занят Брюссель.
Грузинські війська увійшли до Цхінвалі. Грузинские подразделения вошли в Цхинвали.
До останнього увійшли пісні, написані Фівосом. В последний вошли песни, написанные Фивосом.
Українські силовики увійшли в Іловайськ 18 серпня. Украинские силовики вошли в Иловайск 18 августа.
До нього увійшли 2153 доларові мільярдери. В него вошли 2153 долларовых миллиардера.
Вони увійшли в постійний репертуар філармоній. Они вошли в постоянный репертуар филармоний.
До книги також увійшли біблійні притчі. В книгу также вошли библейские притчи.
Їх спогади увійшли у презентовану книгу. Их воспоминания вошли в эту книгу.
15 серпня в Карачев увійшли радянські війська. 15 августа в Карачев вошли советские войска.
До улюблених страв увійшли також: К любимым блюдам вошли также:
14 жовтня частини вермахту увійшли в Калінін. 14 октября части Вермахта вошли в Калинин.
"Увійшли озброєні люди в масках. "Вошли вооруженные люди в масках.
У топ увійшли 13 багатосерійних фільмів. В топ вошли 13 многосерийных фильмов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!