Примеры употребления "тяжко захворів" в украинском с переводом на русский

<>
Де Рібас несподівано тяжко захворів. Де Рибас неожиданно тяжело заболел.
У 1827 Жан Сорбье тяжко захворів. В 1827 Жан Сорбье тяжело заболел.
У 1921 році Рузвельт тяжко захворів поліомієлітом. В 1921 г. Рузвельт тяжело заболел полиомиелитом.
Сантос-Дюмон тяжко захворів кілька місяців потому. Сантос-Дюмон серьёзно заболел несколько месяцев спустя.
Тяжко хворого Колумба перевезли в Севілью. Тяжело больного Колумба перевезли в Севилью.
1163 року Рауль II захворів на проказу. В 1163 году Рауль II заболевает проказой.
Але вчений вже був тяжко хворий. Но учёный был уже очень болен.
У Франкфурті Гете серйозно захворів. Во Франкфурте Гете серьёзно заболел.
Всім студентам тяжко висидіти на лекціях. Всем студентам тяжело высидеть на лекциях.
У таборі 59-річний Штольц захворів пневмонією. В лагере 59-летний Штольц заболел пневмонией.
Елена дізнається, що тяжко хвора. Татьяна узнаёт, что серьёзно больна.
Захворів і хочеш побути вдома? Заболел и нужно побыть дома?
В кінці життя тяжко хворів. В конце жизни тяжело болела.
Імператор Юстиніан I захворів, але одужав. Император Юстиниан I заболел, но выздоровел.
Згадувати це дуже тяжко і боляче. Смотреть на это тяжело и больно.
У січні 1967 року невиліковно захворів. В январе 1967 года неизлечимо заболел.
Там мене було тяжко поранено. Здесь я был тяжело ранен.
У 1399 році дофін Карл небезпечно захворів. В 1399 году дофин Карл опасно заболел.
Застудившись, тяжко хворів, заразився тифом. Простудившись, тяжело болел, заразился тифом.
У 1926 році Довженко "захворів" кінематографом. В 1926 году Довженко "заболел" кинематографом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!