Примеры употребления "серьёзно заболел" в русском с переводом на украинский

<>
Сантос-Дюмон серьёзно заболел несколько месяцев спустя. Сантос-Дюмон тяжко захворів кілька місяців потому.
Во Франкфурте Гете серьёзно заболел. У Франкфурті Гете серйозно захворів.
В 1921 г. Рузвельт тяжело заболел полиомиелитом. У 1921 році Рузвельт тяжко захворів поліомієлітом.
И рекомендую отнестись к этому серьезно. І рекомендую поставитися до цього серйозно.
Только и слышишь - "заболел".) Тільки й чуєш - "захворів".)
Внешнеполитическая обстановка серьезно благоприятствовала Японии. Зовнішньополітична обстановка серйозно сприяла Японії.
Елюй Чунь вскоре заболел и умер. Єлюй Чунь невдовзі захворів і помер.
Россия и Иран подставляются довольно серьезно ". Росія і Іран підставляються досить серйозно ".
В пути старый мейстер заболел. У дорозі старий мейстер захворів.
Некоторые из раненых были серьезно сожжены. Деякі з поранених були серйозно спалені.
На следующий день Барклай заболел. На наступний день Барклай захворів.
Ощутимые результаты заставляют серьезно задуматься. Відчутні результати змушують серйозно задуматися.
В 1827 Жан Сорбье тяжело заболел. У 1827 Жан Сорбье тяжко захворів.
Пострадавший остался жив, но серьезно ранен. Потерпілий залишився живим, але серйозно поранений.
В апреле 947 года Тай-цзун заболел. У квітні 947 року Тайцзун захворів.
Смерть жены серьёзно изменила доктора Раша. Смерть дружини серйозно змінила доктора Раша.
При форсировании Иртыша Штернберг тяжело заболел. При форсуванні Іртиша Штернберг важко захворів.
В 1861 году она серьезно заболела. У лютому 1865 року серйозно захворіла.
Литтон вскоре заболел малярией и умер. Літтон незабаром захворів малярією та помер.
Они должны очень серьезно дискутироваться. Вони повинні дуже серйозно обговорюватися.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!