Примеры употребления "трохи пізніше" в украинском

<>
Трохи пізніше дівчина вибачилася за це. Позже девушка извинилась за свой поступок.
Трохи пізніше він захопив сусідній Ніппур. Чуть позже он захватил соседний Ниппур.
Трохи пізніше Мінську було присвоєно звання "місто-герой". Через четыре года Киев получил звание "Город-герой".
Трохи пізніше перейшла в польову бригаду. Чуть позже перешла в полеводческую бригаду.
А трохи пізніше стартували продажі відеокамер. А чуть позже стартовали продажи видеокамер.
Трохи пізніше ця цитадель була перебудована. Немного позднее данная цитадель была перестроена.
Трохи пізніше в Ханаан вторгаються филистимляни. Чуть позже в Ханаан вторгаются филистимляне.
Спробуйте трохи пізніше, або передзвоніть нам Попробуйте немного позже, или перезвоните нам
Трохи пізніше вступає в комуністичну партію. Впоследствии она вступит в Коммунистическую партию.
Трохи пізніше зійшли селеві потоки. Чуть позже сошли селевые потоки.
Трохи пізніше він записався на секцію футболу. Для этого он записался в секцию футбола.
Росію дане нововведення торкнулося трохи пізніше. Россию данное нововведение коснулось чуть позже.
Трохи пізніше перейменовуються в "Atban Klann". Чуть позже переименовываются в "Atban Klann".
трохи урізане була влада короля. несколько урезана была власть короля.
Пізніше будівля церкви слугувала зерносховищем. Позже здание церкви служило зернохранилищем.
Жило в селі трохи більше 150 кріпаків. Жило в селе немного более 150 крепостных.
Пізніше перейшло під контроль Візантії. Позднее перешёл под контроль Византии.
На фрілансі ситуація виглядає трохи по-іншому. На фрилансе ситуация обстоит немного по-другому.
Пізніше в даосизм проникли містичні мотиви. Позднее в даосизм проникли мистические мотивы.
Ще трохи і всі курчата вилупляться. Еще чуть-чуть и все цыплята вылупятся.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!