Примеры употребления "треба" в украинском

<>
Треба пройти кілька етапів розставання: Надо пройти несколько этапов расставания:
Навчитися треба було багато чого. А учиться нужно было многому.
Чи треба фарбувати оцинкований метал? Затем необходимо покрасить оцинкованный металл.
Окремо треба відзначити китайські магазинні арбалети. Отдельно следует отметить китайские магазинные арбалеты.
Українців треба заохочувати заощаджувати енергоресурси. Украинцы должны научиться экономить энергоресурсы.
Його треба починати вже зараз ". Я должен начать прямо сейчас ".
щодо "правильності" - треба порадитися з Digitman. насчет "правильности" - надобно посоветоваться с Digitman.
Тут треба підкреслити найголовніші моменти. Здесь стоит выделить главные моменты.
Тут ніякої авторизації не треба ". Здесь никакой авторизации не требуется ".
Побачення не проси, не треба! Свидание не проси, не надо!
Не треба виконувати прохань гетьмана. Не нужно исполнять просьбы гетмана.
Перед чищенням принтер треба вимкнути. Перед чисткой принтер необходимо выключить.
потім треба: розпис древнім слов'ян. затем следует: роспись древним славян.
Однак треба вчитись та розвиватись. Они должны учиться и развиваться.
Але до них треба ставитися нейтрально. Он должен относиться к этому нейтрально.
Потім треба постаратися скоротити пивні узливання. Затем надобно постараться сократить пивные возлияния.
Не треба бути аж такими песимістами. Однако не стоит быть такими пессимистами.
На це треба буквально пару хвилин. На это требуется буквально несколько минут.
Тимур Бекмамбетов - Треба бути простіше! Тимур Бекмамбетов - Надо быть проще!
Для перегляду їх треба "промотувати". Для просмотра их нужно "прокручивать".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!