Примеры употребления "транспортне судно" в украинском

<>
Судно було оснащено вітрилами, як баркентина. Судно было оснащено парусным вооружением как баркентина.
Транспортне право - Адвокатське об'єднання IMG Partners Транспортное право - Адвокатское объединение IMG Partners
Важить судно 227 000 тонн, має 16 палуб. Весит судно 227 000 тонн, имеет 16 палуб.
Бокове колесо контролю глибини і транспортне Боковое колесо контроля глубины и транспортное
Перше судно було знайдене в 2011 році. Первый корабль был обнаружен в 2011 году.
Є транспортне сполучення з Феодосією. Есть транспортное сообщение с Феодосией.
Про науково-дослідне судно "Професор Водяницький" Модель научно-исследовательского судна "Профессор Водяницкий"
Достатньо добре розвинуте транспортне машинобудування. Достаточно хорошо развито транспортное машиностроение.
Болт регулюється судно зварювання ротатор Опис: Болт Регулируемое судно сварки ротатор Описание:
Включено навіть транспортне страхування та наступні послуги. Даже транспортная страховка и последующее обслуживание включены.
Судно перевозило 1,7 тис. тонн сирої нафти. Судно перевозило 1,7 тысяч тонн сырой нефти.
Моторне (транспортне) страхове бюро України (МТСБУ); Моторного (Транспортного) Страхового Бюро Украины (МТСБУ);
Під вітрилом судно йшло дуже повільно. Под парусом судно шло очень медленно.
Хостел має зручне транспортне сполучення. Хостел имеет удобное транспортное сообщение.
Їх дрейфуючий рятувальний пліт знаходить судно. Их дрейфующий спасательный плот находит судно.
Тому DAF пропонує комплексне транспортне рішення. Поэтому DAF предлагает комплексное транспортное решение.
Повітряне судно впало в море. Воздушное судно упало в море.
· важке, енергетичне і транспортне машинобудування; · Тяжелое, энергетическое и транспортное машиностроение;
Повітряне судно впало за кілометр від аеропорту. Воздушное судно упало в километре от аэропорта.
Транспортне обслуговування за програмою з парковками. Транспортное обслуживание по программе с парковками.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!