Примеры употребления "транспортне сполучення" в украинском

<>
Є транспортне сполучення з Феодосією. Есть транспортное сообщение с Феодосией.
Хостел має зручне транспортне сполучення. Хостел имеет удобное транспортное сообщение.
Транспортне сполучення - метро "Святошин" і "Нивки". Транспортное сообщение - метро "Святошин" и "Нивки".
Транспортне сполучення з Азербайджаном і Туреччиною перервано. Железнодорожное сообщение с Турцией и Азербайджаном прервано.
транспортне сполучення та розвинутість інфраструктури району; транспортное сообщение и развитость инфраструктуры района;
Транспортне сполучення до селища Кирилівка. Транспортное сообщение до поселка Кирилловка.
Місто Винники має добре транспортне сполучення. Город Винники имеет благоприятное транспортное сообщение.
Скасовані сотні авіарейсів, перерване транспортне сполучення. Отменены сотни авиарейсов, прервано транспортное сообщение.
Транспортне сполучення зручне, є свій автовокзал. Транспортное сообщение удобное, есть свой автовокзал.
Транспортне сполучення через гірську дорогу. Транспортное соединение через горную дорогу.
Комплекс має хороше транспортне сполучення. Комплекс имеет хорошую транспортную развязку.
Історично Доклендс мав слабке транспортне сполучення. Исторически Доклендс имел слабые транспортные связи.
Міжнародне повітряне сполучення в Непалі Международное воздушное сообщение в Непале
Транспортне право - Адвокатське об'єднання IMG Partners Транспортное право - Адвокатское объединение IMG Partners
Сполучення РЛС з аналоговим виходом; Сопряжение РЛС с аналоговым выходом;
Бокове колесо контролю глибини і транспортне Боковое колесо контроля глубины и транспортное
для автомобільного сполучення - Малий Березний, Ужгород; для автомобильного сообщения - Малый Березный, Ужгород;
Достатньо добре розвинуте транспортне машинобудування. Достаточно хорошо развито транспортное машиностроение.
В деяких районах призупинили автобусне сполучення. На некоторых участках организовано автобусное сообщение.
Включено навіть транспортне страхування та наступні послуги. Даже транспортная страховка и последующее обслуживание включены.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!