Примеры употребления "транспортне навантаження" в украинском

<>
Транспортне право - Адвокатське об'єднання IMG Partners Транспортное право - Адвокатское объединение IMG Partners
Фундаментні блоки можуть витримувати високі навантаження; Фундаментные блоки могут выдерживать высокие нагрузки;
Бокове колесо контролю глибини і транспортне Боковое колесо контроля глубины и транспортное
Допустимі струмові навантаження в повітрі 44 A Допустимые токовые нагрузки на воздухе 44 A
Є транспортне сполучення з Феодосією. Есть транспортное сообщение с Феодосией.
"Розрахунок навантаження та штатний розклад"; "Расчет нагрузки и штатное расписание";
Достатньо добре розвинуте транспортне машинобудування. Достаточно хорошо развито транспортное машиностроение.
7.7 мм (.303 British) Бойове навантаження: максим. 7,7 мм (.303 British) Боевая нагрузка: максим.
Включено навіть транспортне страхування та наступні послуги. Даже транспортная страховка и последующее обслуживание включены.
Навантаження на троси розподіляється рівномірно. Нагрузка на тросы распределяется равномерно.
Моторне (транспортне) страхове бюро України (МТСБУ); Моторного (Транспортного) Страхового Бюро Украины (МТСБУ);
Оптимальне навантаження на одну СВБОПЗ - 120 осіб. Оптимальная нагрузка на одну ОВБОПЗ - 120 человек.
Хостел має зручне транспортне сполучення. Хостел имеет удобное транспортное сообщение.
Розривне навантаження, кг: 14.1 Разрывная нагрузка, кг: 14.1
Тому DAF пропонує комплексне транспортне рішення. Поэтому DAF предлагает комплексное транспортное решение.
Розривне навантаження, кг: 37.8 Разрывная нагрузка, кг: 37.8
· важке, енергетичне і транспортне машинобудування; · Тяжелое, энергетическое и транспортное машиностроение;
сума визначеної нетто-премії і навантаження. сумма определенной нетто-премии и нагрузки.
Транспортне обслуговування за програмою з парковками. Транспортное обслуживание по программе с парковками.
Методи оцінювання виробничого шумового навантаження. Методы оценки производственной шумовой нагрузки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!