Примеры употребления "тонке судження" в украинском с переводом на русский

<>
Але в дійсності, це судження невірне. Но в действительности, это суждение неверно.
Тонке розрізнення в чому-небудь. Тонкое различие в чем-либо.
Складні судження складаються з кількох простих суджень. Сложное суждение состоит из......... простых суждений.
Тонке очищення, для видалення слідів забруднень. Тонкая очистка, для удаления следов загрязнений.
Але такі судження є занадто поверховими. Но такие суждения являются слишком поверхностными.
відносно яскраве, дуже тонке "головне кільце"; относительно яркое, очень тонкое "Главное кольцо";
Судження можуть утворюватися двома способами. Суждения могут образовываться двумя способами.
Тонке тіло, складається з вісімнадцяти елементів: Тонкое тело, состоит из восемнадцати элементов:
Дослідники висловлюють різні судження з цього приводу. Исследователи высказывают различные суждения по этому поводу.
Тулуб витягнутий, хвостове стебло доволі тонке. Туловище вытянутое, хвостовой стебель довольно тонкий.
Підтвердіть свої судження конкретними фактами. Подтвердите Ваше суждение конкретными фактами.
Великий палець зменшений, тіло тонке. Большой палец уменьшен, тело тонкое.
Доказ, Судження, Управління та Душа Доказательство, Суждение, Управление и Душа
Гарне тонке нюх, висока смакова чутливість. Хорошее тонкое обоняние, высокая вкусовая чувствительность.
Судження, яке випливає з інших суджень називається логічним наслідком. Суждение, вытекающее из логического основания, называется логическим следствием.
Чуття нюху надзвичайно гостре і тонке. Чувство обоняния чрезвычайно острый и тонкий.
Судження - категорія логічна, речення - категорія граматична. Суждение - категория логическая, предложение - категория грамматическая.
Однак імідж - це тонке поняття. Однако имидж - это тонкое понятие.
Як часто ми чуємо таке судження! Как часто мы слышим такие рассуждения!
"Тонке" налаштування верстатів між регламентними роботами; "Тонкая" настройка станков между регламентными работами;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!