Примеры употребления "тонка знущання" в украинском

<>
Ніжка тонка з світлим верхом. Ножка тонкая с светлым верхом.
Справу правоохоронці порушили через знущання над твариною. Дело правоохранители возбудили за издевательства над животным.
Еластичне мереживо і тонка мікрофібра. Эластичное кружево и тонкая микрофибра.
Вона довго терпіла знущання над собою. Она долго терпела насилие над собой.
Тонка, насичена - справжня італійська піца! Тонкая, насыщенная - настоящая итальянская пицца!
Знущання може бути розтягнуте в часі. Издевательство может быть растянутым во времени.
100% тонка бавовна із шліфованої нитки. 100% тонкий хлопок с шлифованной нити.
2) знущання над особистістю потерпілого. 2) издевательство над личностью потерпевшего.
Тонка чорна (темно-зелена) шкірка. Тонкая черная (темно-зеленая) кожура.
Батько карає свою дочку за знущання Отец наказывает свою дочь за издевательство
Нижня щелепа тонка, довга і слабка. Нижняя челюсть тонкая, длинная и слабая.
вбивства військовополонених чи знущання над ними; убийство военнопленных или издевательство над ними;
Спілберг) і "Тонка червона лінія" (1998, реж. Спилберг) и "Тонкая красная линия" (1998, реж.
винищення живих істот (тортури, побиття, знущання, канібалізм); истребление живых существ (пытки, умерщвление, издевательства, каннибализм);
Використання: тонка мікрофільтрація (пористість 0.29 - 0.37 мкм) Применение: тонкая микрофильтрация (пористость 0.29 - 0.37 мкм)
"Знущання окупантів над кримськими татарами триває. "Издевательства оккупантов над крымскими татарами продолжается.
Шкіра тонка та ніжна, легко пошкоджується. Кожа тонкая и нежная, легко повреждается.
"знущання" і "глумлення"; "издевательство" и "глумление";
Форма - тонка, прямокутна або кругла. Форма - тонкая, прямоугольная или круглая.
Це ж знущання над народом! Это же издевательство над народом!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!