Примеры употребления "титульна партія" в украинском

<>
Мураєва висунула партія "Наші". Мураев выдвинут партией "Наши".
Титульна сторінка збірки оповідань І. Франка Титульная страница сборника рассказов И. Франко
До 1905 називалася Чеська народна (реалістична) партія. До 1905 называлась Чешская народная (реалистическая) партия.
Титульна сторінка видання балади Л. Боровиковського "Маруся" Титульная страница издания баллады Л. Боровиковского "Маруся"
Партія додержується принципів Панча Сили. Партия придерживается принципов Панча Силы.
Джерелом бібліографічних відомостей є титульна сторінка видання. источником библиографического описания является титульный лист издания.
Першою це зробила партія "Справедлива Росія". С инициативой выступила партия "Справедливая Россия".
Титульна сторінка першого видання "Книги Згоди" Титульная страница первого издания "Книги Согласия"
Партія не подолала прохідного бар'єру. Партия не преодолела проходной барьер.
Титульна сторінка і завдання не нумеруються. Титульный лист и задание не нумеруются.
Пізніше до організації приєдналась Албанська партія праці. Затем к ним присоединилась Албанская партия труда.
Титульна сторінка книги Гріммельсгаузена про Сімпліціссімус, 1668 Титульная страница книги Гриммельсгаузена о Симплициссимусе, 1668
есерів, см. Соціалістів-революціонерів партія. ЭСЕРЫ - см. Социалистов-революционеров партия.
Титульна сторінка журналу "Зритель" Титульная страница журнала "Зритель"
Білоруська партія "Зелені" Белоруская партия "зелёных"
Титульна сторінка рукописної газети "Голос Табора" Титульная страница рукописной газеты "Голос Лагеря"
Ліберально-демократична партія (ЛДП) - створена в 1955р. Либерально-демократическая партия (ЛДП) - создана в 1955г.
Титульна сторінка кодексу "Право міське Маґдебурзьке" Титульная страница кодекса "Право городское Магдебургское"
Партія VP MELK посідає 16 місць. Партия VP MELK занимает 16 мест.
Співорганізатором акції виступає Трудова партія України. Соорганизатором акции выступает Трудовая партия Украины.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!