Примеры употребления "Титульная" в русском с переводом на украинский

<>
Титульная страница рукописной газеты "Голос Лагеря" Титульна сторінка рукописної газети "Голос Табора"
Титульная страница кодекса "Право городское Магдебургское" Титульна сторінка кодексу "Право міське Маґдебурзьке"
Титульная страница первого издания "Книги Согласия" Титульна сторінка першого видання "Книги Згоди"
Титульная страница сборника рассказов И. Франко Титульна сторінка збірки оповідань І. Франка
Титульная страница книги Гриммельсгаузена о Симплициссимусе, 1668 Титульна сторінка книги Гріммельсгаузена про Сімпліціссімус, 1668
Титульная страница издания баллады Л. Боровиковского "Маруся" Титульна сторінка видання балади Л. Боровиковського "Маруся"
Титульный лист и задание не нумеруются. Титульна сторінка і завдання не нумеруються.
Титульный лист - это первый лист работы. Титульний лист - це перша сторінка роботи.
Вы являетесь титульным спонсором лиги. Ви є титульним спонсором ліги.
Автореферат не имеет титульного листа. Автореферат не має титульного аркуша.
Образец титульного листа контрольной работы: Зразок титульної сторінки контрольної роботи:
По титульной страницей дипломной работы представляют: За титульною сторінкою дипломної роботи подають:
Титульную роль исполнила Анджелина Джоли. Титульну роль виконала Анджеліна Джолі.
Экологическое право признает только титульное владение. Екологічне право визнає лише титульне володіння.
На титульном листе книги стоит посвящение: На титульному аркуші книги стоїть присвята:
Титульные списки по капитальному ремонту. титульних списків на капітальний ремонт.
Банки - традиционные титульные спонсоры для "Динамо". Банки - традиційні титульні спонсори для "Динамо".
источником библиографического описания является титульный лист издания. Джерелом бібліографічних відомостей є титульна сторінка видання.
Первая страница курсовой работы - титульный лист. Першою сторінкою дипломної роботи є титульний лист.
Антверпен, 1632 с титульным листом работы Рубенса; Антверпен, 1632 з титульним аркушем роботи Рубенса;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!