Примеры употребления "типографська якість" в украинском

<>
гарантована якість надаваних нами послуг; гарантированное качество оказываемых нами услуг;
Найкраща якість друкованих шоколадних продуктів Лучшее качество печати шоколадных продуктов
У швейцарській освіті головне - якість і ґрунтовність. Главные черты швейцарского образования - качество и основательность.
Якість нашої продукції гарантується сертифікатами Качество нашей продукции гарантируется сертификатами
Висока якість гарантована і надійний. Высокое качество гарантировано и надежный.
Але повірте, якість відповідає ціні. Но поверьте, качество соответствует цене.
Висока якість иглопробивное неткане поліамід... Высокое качество иглопробивное нетканое полиамид...
висока якість Пластикового квітковий горщик высокое качество Пластикового цветочный горшок
Якість будівельних матеріалів контролюється лабораторними випробуваннями. Качество строительных материалов контролируется лабораторными испытаниями.
ТзОВ "Крок-Імекстрейд" - гарантована якість та надійність! ООО "Крок-Имэкстрейд" - гарантированное качество и надежность!
Колючий дріт "Єгоза" - якість, перевірена часом! Колючая проволока "Егоза" - качество, проверенное временем!
мінімальний асортимент, але найвищу якість. Минимальный ассортимент, но высочайшее качество.
Початкова якість досліджень JD Power & Associations Начальное исследование качества JD Power & Associations
Як визначити якість взуттєвої пари? Как определить качество обувной пары?
Висока якість Автоматична Трафарет принтерів Высокое качество Автоматическая Трафарет принтеров
Якість і надійність - його залізне правило. Качество и надежность - его железное правило.
висока якість неткане оптової відчував мішок высокое качество нетканое оптовой чувствовал мешок
висока якість нейлон риба нетто высокое качество нейлон рыба нетто
Якість продукції буде підтверджена відповідними сертифікатами. Качество продукции будет подтверждено соответствующими сертификатами.
Таким чином, гарантується відмінна якість. Таким образом, отличное качество гарантировано.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!