Примеры употребления "качества" в русском с переводом на украинский

<>
Возврат (замена) товаров ненадлежащего качества. Повернення (заміна) товарів неналежної якості.
высокого качества изоляции трансформаторов бумаги високого якість ізоляції трансформатора паперу
Молодежное творческое движение "ЭСТАФЕТА КАЧЕСТВА" Молодіжний творчий рух "Естафета якості"
высокого качества нейлон нитриловые перчатки висока якість нейлон нітрилові рукавички
Защитное стекло - Сертификация аудиторов качества Безпечне скло - Сертифікація аудиторів якості
хорошего качества и долговечного оборудования. гарна якість і довговічне обладнання.
личностные качества: внимательность, ответственность, стрессоустойчивость. особистісні якості: уважність, відповідальність, стресостійкість.
Высокого качества и конкурентными ценами. Висока якість і конкурентоспроможні ціни.
Раздвижные дверные системы европейского качества Розсувні дверні системи європейської якості
способы определения качества охлаждения (замораживание). Контролює якість охолодження (заморожування) продукту.
Выполняем проект с гарантиями качества Виконуємо проект з гарантіями якості
Проверка качества изготовленных шкал наружным осмотром. Перевіряє якість виготовлених шкал зовнішнім оглядом.
Эти качества зависят от наполнителя. Ці якості залежать від наповнювача.
Начальное исследование качества JD Power & Associations Початкова якість досліджень JD Power & Associations
лаборатории качества и микробиологические лаборатории; Лабораторії якості та мікробіологічні лабораторії;
Низкая цена не означает плохого качества. Невисока ціна не означає погана якість.
Выгодное сочетание функционала и качества Вигідне поєднання функціоналу і якості
ICEMAN - замороженные продукты ресторанного качества ICEMAN - заморожені продукти ресторанної якості
Хлопковая футболка очень хорошего качества! Бавовняна футболка дуже хорошої якості!
Философия FALKE: Качество ради качества! Філософія FALKE: Якість заради якості!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!