Примеры употребления "таємниця буття" в украинском

<>
До звичкам буття знову відчуваю любов: К привычкам бытия вновь чувствую любовь:
"Таємниця сейфу", 1925; "Тайна сейфа", 1925;
"Нестерпна легкість буття" (чеськ. "Невыносимая лёгкость бытия" (чеш.
Це слідча таємниця ", - сказав Ярема. Это следственная тайна ", - сказал Ярема.
У роботі "До онтології суспільного буття. О книге "К онтологии общественного бытия.
в його минулому криється якась таємниця. в его прошлом кроется некая тайна.
Вічні цінності нагадують про принади буття. Вечные ценности напоминают о прелести бытия.
"Чому так - це наразі невеличка таємниця. "Почему так - это теперь небольшая тайна.
Сім'я як філософське осмислення буття людини; Семья как философское осмысление бытия человека.
"Таємниця кулінарного мистецтва" "Тайна кулинарного искусства"
Їх вирубування - руйнування вічних основ буття. Их вырубка - разрушение вечных основ бытия.
А що ж із цього насправді комерційна таємниця? Но что является коммерческой тайной в таком случае?
1) Філософська "наука" про надчутливих принципах буття. Метафизика: философская "наука" о сверхчувствительных принципах бытия.
В. Шаповалов "Таємниця чарівного лісу" В. Шаповалов "Тайна волшебного леса"
Бог створив Всесвіт (Буття 1:1) Бог создал вселенную (Бытие 1:1)
Фото дня: Таємниця пісочних замків Фото дня: Тайна песочных замков
Загальнолюдські цінності стали мірилом соціального буття. Общечеловеческие ценности стали мерилом социального бытия.
Таємниця є специфічним правилом нотаріальних дій. Тайна является специфическим правилом нотариальных действий.
Зіткнення чи дотик, подвійність буття. Столкновение или прикосновение, двойственность бытия.
М / ф "Феї: Таємниця піратського острова". М / ф "Феи: Тайна пиратского острова".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!