Примеры употребления "суто об'єкти" в украинском

<>
Друге визначення особистості суто соціологічне. Второе определение личности сугубо социологическое.
3 вітроенергетичні об'єкти загальною потужністю 27,4 МВт; 3 ветроэнергетических объекта общей мощностью 27,4 МВт;
Ґодорди не були суто географічними районами. Годорды не были чисто географическими районами.
ADAMANT "Об'єкти" Geos - Будівельна компанія ADAMANT "Объекты" Geos - Строительная компания
Згідно Фрідмену, інфляція - суто грошове явище. Согласно Фридмену, инфляция - чисто денежное явление.
принципи, об'єкти та пріоритети природоохоронної діяльності; принципы, объекты и приоритеты природоохранной деятельности;
Це суто політична ситуація, спровокована РФ. Это чисто политическая ситуация, спровоцированная РФ.
так звані нетрадиційні об'єкти інтелектуальної власності. так называемые нетрадиционные объекты интеллектуальной собственности.
"Це не суто богословська праця. "Это не сугубо богословский труд.
Основні об'єкти проммайданчику Чорнобильської АЕС Основные объекты промплощадки Чернобыльской АЭС
Запорозька Січ була суто військовим табором. Запорожская Сечь была сугубо военным лагерем.
Уникайте об'єкти і розмірних ефектів Избегайте объекты и размерных эффектов
Шлюб в Ізраїлі є суто релігійним інститутом. Свадьба в Израиле - исключительно религиозный обряд.
Категорiя: Об'єкти живої природи та мінерали Категория: Объекты живой природы и минералы
похід мав суто грабіжницький характер. поход носил чисто грабительский характер.
Avenue 14-16 "Об'єкти" Geos - Будівельна компанія Avenue 14-16 "Объекты" Geos - Строительная компания
Ця проблема не суто теоретична. Проблема не является чисто теоретической.
Об'єкти розраховані в ПК ЛІРА 10.х Объекты рассчитанные в ПК ЛИРА 10.х
Манфред ніколи не був суто кабінетним ученим. Манфред никогда не был чисто кабинетным уче-ным.
Природні об'єкти - "Ріка Черемош" Природные объекты - "Река Черемош"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!