Примеры употребления "сукупність прийому" в украинском

<>
7) сукупність індустріально-аграрних циклів; 6) совокупность индустриально-аграрных циклов;
Молодший спеціаліст відділу прийому дзвінків Младший специалист по приему звонков
Закон Божий - сукупність догматів віри, тлумачень. Закон Божий - совокупность догматов веры, толкований.
При покращенні частоту прийому зменшити. При улучшении частоту приема уменьшить.
Сукупність злочинів як різновид множинності. Совокупность преступлений как вид множественности.
Показання з прийому питної води "WIADAP": Показания по приему питьевой воды "WIADAP":
Сукупність артерій складає артеріальну систему. Совокупность артерий составляет артериальную систему.
Не всмоктується після перорального прийому. Полностью всасывается после перорального приема.
1) сукупність виробничих стосунків, економічний базис суспільства; 1) совокупность производственных взаимоотношений, экономический базис общества;
Чебуратор: служба вивезення та прийому металобрухту Чебуратор: служба вывоза и приема металлолома
Сукупність гряд створює візерунок (зазвичай симетричний). Совокупность гряд образует узор (обычно симметричный).
Банкомати з функцією прийому готівки Банкоматы с функцией приема наличных
Сукупність проведених ліній утворить мережа. Совокупность проведенных линий образует сеть.
Блок прийому відеоданих з антеною Блок приема видеоданных с антенной
геодезична мережа - сукупність геодезичних пунктів; геодезическая сеть - совокупность геодезических пунктов;
Закачати "Правила прийому": Скачать "Правила приема":
Повторність, сукупність та рецидив злочинів. Неоднократность, совокупность и рецидив преступлений.
Антену, призначену для прийому сигналу. Антенну, предназначенную для приема сигнала.
Сукупність чиїх-небудь дій і вчинків... Совокупность чьих-либо действий и поступков.
Дозволений до прийому з чотирирічного віку. Разрешен к приему с четырехлетнего возраста.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!