Примеры употребления "совокупность" в русском

<>
6) совокупность индустриально-аграрных циклов; 7) сукупність індустріально-аграрних циклів;
Совокупность уже сгенерировала "первую плазму". Система вже згенерувала "першу плазму".
Совокупность гомеопатии основал С. Ганеман. Систему гомеопатії заснував С. Ганеман.
Совокупность проведенных линий образует сеть. Сукупність проведених ліній утворить мережа.
5) совокупность циклов перерабатывающей индустрии; 5) сукупність циклів переробної індустрії;
4) как совокупность дифференцированных подсистем; 4) як сукупність диференційованих підсистем;
Совокупность артерий составляет артериальную систему. Сукупність артерій складає артеріальну систему.
Гражданское общество - вся совокупность неполитических отношений. Цивільне суспільство охоплює всю сукупність неполітичних відносин.
Совокупность однородных методов принято называть подходом. Сукупність однорідних методів прийнято називати підходом.
Совокупность чьих-либо действий и поступков. Сукупність чиїх-небудь дій і вчинків...
Выборочная совокупность репрезентует взрослое население Киева. Вибіркова сукупність репрезентує доросле населення Києва.
Термин "синдром" обозначает совокупность симптомов болезни. Термін "синдром" означає сукупність симптомів хвороби.
Генотип - совокупность наследственных задатков (генов) организма. Генотип - сукупність спадкових факторів організмів (генів).
Совокупность музейных коллекций называют музейным собранием. Сукупність музейних колекцій називають музейним зібранням.
Совокупность этих процессов является кислотной седиментацией. Сукупність цих процесів є кислотною седиментацією.
Совокупность каналов образует коммуникационную структуру управления. Сукупність каналів утворює комунікаційну структуру управління.
Оскар Айзек ("Из машины", "Совокупность лжи"); Оскар Айзек ("З машини", "Сукупність брехні");
Совокупность проявлений генов (признаков) называется фенотипом. Сукупність проявів генів (ознак) називається фенотипом.
Закон Божий - совокупность догматов веры, толкований. Закон Божий - сукупність догматів віри, тлумачень.
Первое - совокупность морфологических и физиологических особенностей. Перше - сукупність морфологічних і фізіологічних особливостей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!