Примеры употребления "судження" в украинском с переводом "суждение"

<>
Переводы: все28 суждение27 рассуждение1
Судження можуть утворюватися двома способами. Суждения могут образовываться двумя способами.
Підтвердіть свої судження конкретними фактами. Подтвердите Ваше суждение конкретными фактами.
Доказ, Судження, Управління та Душа Доказательство, Суждение, Управление и Душа
Він засуджуючи самовдоволені, лицемірні судження. Он осуждая самодовольные, лицемерные суждения.
Інші схиляються до протилежного судження. Другие склоняются к противоположному суждению.
Судження X: "Петро отримує стипендію". Суждение X: "Вася получает стипендию".
Так, судження: "Народ - творець історії"; Да, суждение: "Народ - творец истории";
Судження, закінчена думка, логічний ланцюг. Суждение, законченная мысль, логическую цепь.
За Антисфеном, синтетичні судження помилкові. По Антисфену, синтетические суждения ложны.
форми мислення (поняття, судження, умовивід); формы мышления (понятие, суждение, умозаключение);
Але в дійсності, це судження невірне. Но в действительности, это суждение неверно.
Але такі судження є занадто поверховими. Но такие суждения являются слишком поверхностными.
Судження - категорія логічна, речення - категорія граматична. Суждение - категория логическая, предложение - категория грамматическая.
Для доведення закону наука використовує судження. Для доведения закона наука использует суждение.
Це синтетичні, і одночасно апріорні судження. Это синтетические, и одновременно априорные суждения.
Логічні судження джайнізму обмежені вихідними постулатами. Логические суждения джайнизма ограничены выходными постулатами.
Індикатори не є заміною інформованого судження. Индикаторы - не замена информированному суждению.
Судження бувають загальними, приватними і одиничними. Суждения бывают общими, частными и единичными.
Таке судження грунтується не просто так. Такое суждение основывается не просто так.
Підтвердіть ваше судження положеннями цієї конституції. Подтвердите Ваше суждение положениями этой конституции.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!