Примеры употребления "структурна перебудова" в украинском

<>
НТП і структурна перебудова економіки. НТП и структурная перестройка экономики.
Друга особливість постсоціалістичного ринку - структурна асиметричність. Вторая особенность постсоциалистического рынка - структурная асимметричность.
сама ж перебудова відбувається фактично моментально. сама же перестройка происходит фактически моментально.
Клітина як структурна одиниця організму. Клетка как структурная единица организма.
Сталінський тоталітаризм, хрущовська "відлига" та "перебудова". Сталинский тоталитаризм, хрущевская "оттепель" и "перестройка".
Структурна схема - Заповiдник - Про Херсонес Структурная схема - Заповедник - О Херсонесе
Перебудова здійснена під керівництвом архітектора Ф. Баумана. Перестройка осуществлена под руководством архитектора Ф. Баумана.
Структурна штукатурка допомагає маскувати нерівності. Структурная штукатурка помогает маскировать неровности.
1) гностичний (перебудова свідомості і самосвідомості); 1) гностический (перестройка сознания и самосознания);
Структурна антропологія - 2 "(1973);" Структурная антропология - 2 "(1973);"
Горбачовська "перебудова" принесла нову цифру - 27 мільйонів. Горбачевская "перестройка" принесла новую цифру - 27 миллионов.
"структурна, прикладна і математична лінгвістика". Современные подходы структурной, прикладной и математической лингвистики.
FABCO Передача корпусних деталей & перебудова послуги FABCO Передача корпусных деталей & Перестройка услуги
Можлива структурна формула фрагмента гуминовой кислоти Возможная структурная формула фрагмента гуминовой кислоты
"Перебудова - багатозначне, надзвичайно ємне слово. "Перестройка - многозначное, чрезвычайно ёмкое слово.
Інший напрям ОЕСР діяльності - структурна политика. Другое направление деятельности ОЭСР - структурная политика.
Перебудова (1956-1959) Кременчуцька ГЕС Перестройка (1956-1959) Кременчугская ГЭС
Штукатурка силіконова структурна "Баранець" TRIORA Штукатурка силиконовая структурная "Барашек" TRIORA
Така перебудова дала відчутний результат. Такая перестройка дала ощутимый результат.
Яка структурна побудова Національного банку України? Какое структурное построение Национального банка Украины?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!