Примеры употребления "структурная" в русском

<>
Декомпозиция по подсистемам (структурная декомпозиция). декомпозиція за підсистемами (структурна декомпозиція).
Фрикционная, структурная и циклическая безработица. Фрикційне, структурне і циклічне безробіття.
Логическая и структурная классификация антонимов. Семантична та структурна класифікація антонімів.
Структурная окраска образуется иначе, чем пигментная. Структурне забарвлення утворюється інакше, ніж пігментне.
Структурная схема - Заповедник - О Херсонесе Структурна схема - Заповiдник - Про Херсонес
Типы безработицы бывают следующие: фрикционная, структурная и циклическая. Безробіття має такі види: фрикційне, структурне і циклічне.
Основные сочинения: "Структурная антропология" (1958); Основні твори: "Структурна антропологія" (1958);
безработица структурная (переориентация, закрытие, банкротство); безробіття структурна (переорієнтація, закриття, банкрутство);
Клетка как структурная единица организма. Клітина як структурна одиниця організму.
Структурная штукатурка помогает маскировать неровности. Структурна штукатурка допомагає маскувати нерівності.
НТП и структурная перестройка экономики. НТП і структурна перебудова економіки.
Штукатурка силиконовая структурная "Барашек" TRIORA Штукатурка силіконова структурна "Баранець" TRIORA
Вторая особенность постсоциалистического рынка - структурная асимметричность. Друга особливість постсоціалістичного ринку - структурна асиметричність.
Фасадная структурная краска "INDIA" TRIORA active Фасадна структурна фарба "INDIA" TRIORA active
Возможная структурная формула фрагмента гуминовой кислоты Можлива структурна формула фрагмента гуминовой кислоти
Структурная организация бактериального населения рыбоводных прудов Структурна організація бактеріального населення рибницьких ставів
Структурная изомерия азотистых оснований: расчет методом AMI Структурна ізомерія азотистих основ: розрахунок методом AMI
Структурная схема системы показана на рисунке 1. Структурна схема системи показана на рисунку 1.
Структурные преобразования (разгосударствление, приватизация, демонополизация). Структурні перетворення (роздержавлення, приватизація, демонополізація).
составление описи дел структурного подразделения. Складання описів справ структурних підрозділів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!