Примеры употребления "стислий термін" в украинском

<>
формування перехідного Уряду в максимально стислий термін; формирование переходного Правительства в максимально сжатые сроки;
Тому замовлення виконуються у самий стислий термін. Потому заказы выполняются в самые сжатые сроки.
Який термін служби у керамічної вкладки? Какой срок службы у керамической вкладки?
Тут ви знайдете стислий посібник, щоб почати використовувати SMPlayer. Здесь вы можете найти краткое руководство по работе с SMPlayer.
26 серпня: Закінчився термін ультиматуму маоїстів. 26 августа: Истек срок ультиматума маоистов.
Стислий кількість повітря: 6 кг / см2 600L / хв Сжатое количество воздуха: 6 кг / см2 600L / мин
Термін консервації в тропічному кліматі Срок консервации в тропическом климате
Стислий опис: Голографічний проектор тривимірних зображень Краткое описание: Голографический проектор трехмерных изображений
Суверенітет - термін, який часто трактують неправильно. Суверенитет - термин, который часто трактуют неправильно.
Назва (Name) - стислий опис історії. Название (Name) - краткое описание истории.
Цим обумовлюється термін "доповняльний колір". Этим обуславливается термин "дополнительный цвет".
Клавир був завершений за дуже короткий термін - 44 дні. Игра была написана за очень короткий срок - 14 недель.
Термін введений А. Е. Ферсманом в 1923. Термин введен А. Е. Ферсманом в 1923.
Іноді використовується термін "континентальна Франція" (фр. Иногда используется термин "континентальная Франция" (фр.
Крім того, вийшов термін докового ремонту субмарини. Кроме того, истек срок докового ремонта субмарины.
Термін придатності (картриджа) - 3 роки Срок годности (картриджа) - 3 года
Термін окупності з урахуванням дисконтування 3 року. Срок окупаемости с учетом дисконтирования 3 года.
У партнерському договорі вказуються: термін дії договору; В партнерском договоре указываются срок действия партнерского договора;
Термін запізнення не повинен перевищувати 24 години. Срок опоздания не должен превышать 24 часа.
ІНСТИТУТ створене на невизначений термін. Институт создан на неопределенный срок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!