Примеры употребления "составляло" в русском с переводом на украинский

<>
Максимальное давление пара составляло 17,5 атм. Максимальний тиск пари становив 17,5 атм.
Соху составляло определённое количество дворов. Соху становило певна кількість дворів.
Ежемесячное среднее число убитых составляло 33 человека. Щомісячна середня кількість убитих складала 33 людини.
Население Никополя составляло 70 000 человек. Населення Нікополя складало 70 000 чоловік.
В 1988 г. количество пенсионеров составляло 18 млн. чел. У 1988 році кількість пенсіонерів сягала 18 млн.
Зерно составляло также основной предмет экспорта. Зерно було й основним предметом вивозу.
Полное время досылания составляло 13,5 секунд. Повний час досилання становив 13,5 секунд.
1,6% составляло испаноязычное население. 1,6% становило іспаномовне населення.
Количество грабежей составляло 270 случаев, разбоев - 40. Кількість грабежів складала 270 випадків, розбоїв - 40.
Население по переписи 1897 г. составляло 2182 жителей. Населення за переписом 1897 p. складало 2182 мешканця.
Население Сак составляло 1218 человек. Населення Сак становило 1218 чоловік.
По переписи 1967 года население составляло 2,640. За переписом 1967 року населення складало 2,640.
Промышленное население Прусии составляло 11%. Промислове населення Прусїї становило 11%.
Число обитательниц гарема составляло несколько сотен. Кількість мешканок гарему становило кілька сотень.
Население города составляло четыре неравные группы. Населення міста становило чотири нерівні групи.
Количество спецназовцев составляло около 40 бойцов. Кількість спецназівців становило близько 40 бійців.
Население вместе с хуторами составляло 4029 человек. Населення разом з хуторами становило 4029 чоловік.
В 2005 году число сомонов составляло 330. У 2005 році число сомонів становило 330.
Совокупное население города составляло 73 172 человека. Сукупно населення міста становило 73 172 особи.
К 27 февраля число восставших составляло 66700. До 27 лютого число повсталих становило 66700.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!