Примеры употребления "становий хребет" в украинском

<>
Сухопутні війська - становий хребет армії. Сухопутные войска - становой хребет армии.
Вододільний хребет (12-06-2014) Водораздельный хребет (12-06-2014)
3) Становий судовий орган в 1775-1864. 3) Сословный судебный орган в 1775-1864.
Уздовж східного узбережжя простягається хребет Руахіне. Вдоль восточного побережья протягивается хребет Руахине.
Становий лад здобуває риси замкнутості, консерватизму. Сословный строй приобретает черты замкнутости, консерватизма.
Західно-Чилійський підняття, підводний хребет на Ю.-В. Западно-Чилийское поднятие, подводный хребет на Ю.-В.
Сирітський суд, міський становий судовий орган в 1775-1917. СИРОТСКИЙ СУД, городской сословный судебный орган в 1775-1917.
Хребет Сивуля складений сірими грубошаровими пісковиками. Хребет Сивуля составлен серыми грубошаровимы песчаниками.
Не радикально мав скасовуватись становий поділ. Не радикально имел отменяться сословное деление.
Чорні гори - гірський хребет в Бутані. Чёрные горы - горный хребет в Бутане.
Хребет Каратау витягнутий кількома паралельними пасмами. Хребет Каратау вытянут несколькими параллельными грядами.
Весь Чорногірський хребет як на долоні. Весь Черногорский хребет как на Ладони.
Сам хребет в тарілки не кладуть; Сам позвоночник в тарелки не кладут;
З серії "Карпатський Хребет" Из серии "Карпатский Хребет"
Бешпармак - гірський хребет на острові Кіпр. Бешпармак - горный хребет на острове Кипр.
Навколо міста височіє гірський хребет Гогол. Вокруг города высится горный хребет Гогол.
Але Великий Вододільний хребет затримує пасати. Но Большой Водораздельный хребет задерживает пассаты.
Програма "Здоровий хребет" за методом Євмінова Программа "Здоровый позвоночник" по методу Евминова
Похід в Карпати "Вододільний хребет" Поход в Карпаты "Водораздельный хребет"
Ця гірська система називається Серединно-Атлантичний хребет. Эта горная система называется Срединно-Атлантический хребет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!