Примеры употребления "стали інтегральні" в украинском

<>
Після війни стали виробляти електрообладнання. После войны стали производить электрооборудование.
Одиничні, параметричні та інтегральні показники конкурентоспроможності товару. Единичные, групповые и интегральные показатели конкурентоспособности товара.
Вперше стали ділити бейсболки за типами. Впервые стали делить бейсболки по типам.
Інтегральні показники: порушення нормального механізму адаптації; Интегральные показатели: нарушение нормального механизма адаптации;
Потім стали фактично співучасниками сепаратистських процесів. Затем стали фактически соучастниками сепаратистских процессов.
Інтегральні схеми 6.5 MOSFET, 302 Интегральные схемы 6.5 MOSFET, 302
Переможцем стали господарі змагань "Давос". Им стал хозяин соревнования "Давос".
інтегральні технології (пристрою сполучення, перетворювачі); интегральные технологии (устройства сопряжения, преобразователи);
В особистій першості серед чоловіків призерами стали: В личном первенстве среди мужчин призерами стали:
Інтегральні поєднують 2 - 4 види транспорту. Интегральные объединяют 2 - 4 вида транспорта.
З настанням темряви бунтівники стали розходитися. С наступлением темноты бунтовщики стали расходиться.
Дві з них стали штучними супутниками Марса. Некоторые из них стали искусственными спутниками Марса.
Обов'язковою прикметою карнавалу стали маски. Обязательным признаком карнавала стали маски.
тисячі звіряток, мабуть, стали жертвами епізоотії сказу. тысячи зверьков, видимо, стали жертвами эпизоотии бешенства.
Дуже слабкими стали засоби гарантування домовленостей. Очень слабыми стали средства обеспечения договоренностей.
Тут стали утворюватися гори і западини. Здесь стали образовываться горы и впадины.
Вперше вони стали "холодними". Когда она стала "холодной".
Вокальні партії Самосвата стали жорсткішими. Вокальные партии Самосвата стали жёстче.
У Львівській області жертвами паводку стали дві людини. На юге Бельгии жертвами паводка стали два человека.
Очевидцями допиту стали місцеві жителі. Очевидцами допроса стали местные жители.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!