Примеры употребления "стали називати" в украинском с переводом на русский

<>
Першовідкривачами закону стали називати Дж. Первооткрывателем закона стали называть Дж.
Згодом гроші стали називати монетами. Впоследствии деньги стали называться монетами.
Ці значки автори стали називати іконками. Эти значки авторы стали называть иконками.
У Франції його стали називати Славо ́. Во Франции его стали называть Славо ?.
Згодом ці спільності стали називати "цивілізаціями". Впоследствии эти общности стали называться "цивилизациями".
Це місце стали називати "хмарою Оорта". Это место стали называть "облако Оорта".
Ритуал клятви стали називати салют Белламі. Ритуал клятвы стали называть салют Беллами.
Саме їх стали називати шістдесятниками. Этих людей даже называли шестидесятниками.
Їх стали називати "червоношиями" (rednecks). Их стали называть "красношеими" (rednecks).
Такий дистанційний банкінг стали називати "мобільним". Такой дистанционный банкинг стали называть "мобильным".
Такі профілі стали називати надкритичними (суперкритиними). Такие профили стали называть сверхкритическими (суперкритическими).
Згодом це село стали називати Селецьке. Впоследствии это село стали называть Селецкое.
Нову валюту стали називати "новий злотий". Новую валюту стали называть "новый злотый".
Осія, проїзд стали називати Осіївським. Осия, проезд стали называть Осиевским.
Її стали називати "майстернею світу". Ее стали называть "Мастерской мира".
Тому й поселення стали називати Березняки. Поэтому и поселения стали называть Березняками.
Це зібрання зірок стали називати "Галактікос". Это собрание звёзд стали называть "Галактикос".
Ось чому Ампера згодом стали називати "Ньютоном електрики". Именно поэтому Максвелл позднее назвал Ампера "Ньютоном электричества".
Пізніше північне узбережжя стали називати - Пентаполіс. Позже северное побережье стали называть - Пентаполис.
Пізніше таких авторів стали називати бардами. Позднее таких авторов стали называть бардами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!