Примеры употребления "стала кликати" в украинском с переводом на русский

<>
Дебютним танцем Олександра стала румба. Дебютным танцем Александра стала румба.
Жінка почала кричати та кликати на допомогу. Женщина начала кричать, звать на помощь.
Зніматися стала ще студенткою ВДІКУ. Сниматься стала ещё студенткой ВГИК.
Його стали кликати французьким круасаном. Его стали звать французским круассаном.
У 1660 Данія стала спадковою монархією. В 1660 Дания стала наследственной монархией.
Потерпіла почала кликати на допомогу. Пострадавший начал звать на помощь.
Теоретичною основою психотехніки стала диференціальна психологія. Теоретической основой психотехники стала дифференциальная психология.
Побудована фортеця стала відмінним захисником Квебека. Построенная крепость стала отличным защитником Квебека.
Іспанія стала свого роду випробувальним полігоном. Испания стала своего рода испытательным полигоном.
Нормандія назавжди стала провінцією Франції. Нормандия навсегда стала провинцией Франции.
Після успішного завершення навчання стала фармацевтом. После успешного завершения обучения стала фармацевтом.
Першою розробленою грою стала Star Ocean. Первой разработанной игрой стала Star Ocean.
Ця церква стала називатися лютеранської. Эта церковь стала называться лютеранской.
Його справжнім наставником стала вітчизняна література. Его истинным наставником явилась отечественная литература.
Причиною такої заміна стала елементарна економія. Причиной такой замена стала элементарная экономия.
Першою професіональною командою стала "Буковина". Первой профессиональной командой стала "Буковина".
Нареченою літератора стала 18-річна Софія Берс. Невестой литератора стала 18-летняя Софья Берс.
В епоху Відродження журналістика стала революційною. В эпоху Возрождения журналистика стала революционной.
Постраждалою стала неповнолітня односельчанка підозрюваної. Пострадавшей стала несовершеннолетняя односельчанка подозреваемого.
Але поступово розмова стала більш відвертою. Постепенно беседа становится всё более откровенной.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!